ค้นหาภาษาและวัฒนธรรม
ค้นหา
เรียงตาม
กลุ่มผู้มีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูล
- (-) Remove LangArchive-TH filter LangArchive-TH
หมวดหมู่
- สื่อการสอน (19) Apply สื่อการสอน filter
- คำศัพท์ (15) Apply คำศัพท์ filter
- ระบบเขียน (14) Apply ระบบเขียน filter
- เรื่องเล่า (13) Apply เรื่องเล่า filter
- พิธีกรรม (6) Apply พิธีกรรม filter
- ประเพณี (6) Apply ประเพณี filter
- พจนศิลป์ (5) Apply พจนศิลป์ filter
- การละเล่น (3) Apply การละเล่น filter
- ขั้นตอน (1) Apply ขั้นตอน filter
หัวข้อภาษาและวัฒนธรรม
กลุ่มผู้มีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูล
LangArchive-THหมวดหมู่
พจนศิลป์สรุป
'ชาแด๋ก' (กล่อมเด็ก) และ 'เวเปล๋' (ไกวเปล) เป็นกิจกรรมยามบ่ายในบ้านที่มีเด็กเล็ก หลังจากการทำนาทำสวน หากบ้านหลังใดมีลูกหลายคน ผู้หญิงในบ้านนั้นก็มักจะชาแด๋กได้หลายเพลง ตั้งแต่อดีตมาไม่เคยมีการจดบันทึก ทำให้เพลงชาแด๋กภาษาตากใบหาฟังได้ยากแล้วในปัจจุบันหัวข้อภาษาและวัฒนธรรม
กลุ่มผู้มีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูล
LangArchive-THหมวดหมู่
คำศัพท์, สื่อการสอน, ระบบเขียนสรุป
คำศัพท์ภาษาตากใบ เสียง /ญ/, /ด/, /ต/, /น/, /บ/, และ /ป/, : Tak Bai Vocabularies of /ɲ/, /d/, /t/, /n/, /b/ and /p/หัวข้อภาษาและวัฒนธรรม
กลุ่มผู้มีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูล
LangArchive-THหมวดหมู่
คำศัพท์, สื่อการสอนสรุป
ที่โรงเรียนบ้านตอหลัง หมู่ที่ ๓ ตำบลไพรวัน อำเภอตากใบ จังหวัดนราธิวาส มีการจัดทำสื่อคำศัพท์ภาษาตากใบทำมือ และจัดกิจกรรมคำศัพท์ภาษาตากใบวันละคำขึ้น พร้อมกับแต่งประโยค เพื่ออนุรักษ์ภาษาประจำท้องถิ่นหน้าเสาธงเป็นประจำทุกวันก่อนเข้าเรียนหัวข้อภาษาและวัฒนธรรม
กลุ่มผู้มีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูล
LangArchive-THหมวดหมู่
พจนศิลป์สรุป
'ชาแด๋ก' (กล่อมเด็ก) และ 'เวเปล๋' (ไกวเปล) เป็นกิจกรรมยามบ่ายในบ้านที่มีเด็กเล็ก หลังจากการทำนาทำสวน หากบ้านหลังใดมีลูกหลายคน ผู้หญิงในบ้านนั้นก็มักจะชาแด๋กได้หลายเพลง ตั้งแต่อดีตมาไม่เคยมีการจดบันทึก ทำให้เพลงชาแด๋กภาษาตากใบหาฟังได้ยากแล้วในปัจจุบันหัวข้อภาษาและวัฒนธรรม
กลุ่มผู้มีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูล
LangArchive-THหมวดหมู่
คำศัพท์, สื่อการสอน, ระบบเขียนสรุป
คำสรรพนามในภาษาไทสำเนียงตากใบมีการแปรไปตามตัวแปรทางสังคม เช่น เพศ จำนวนคน อายุ ความสนิทสนม และความสุภาพหัวข้อภาษาและวัฒนธรรม
กลุ่มผู้มีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูล
LangArchive-THหมวดหมู่
คำศัพท์, สื่อการสอน, ระบบเขียนสรุป
คำศัพท์ภาษาตากใบ เสียง /พ/, /ม/, /ย/, /ร/ และ /ล/ : Tak Bai Vocabularies of /pʰ/, /m/, /j/, /r/, and /l/หัวข้อภาษาและวัฒนธรรม
กลุ่มผู้มีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูล
LangArchive-THหมวดหมู่
ขั้นตอนสรุป
'ปี๋นั๋งก๋อแต๋' คือขนมพื้นบ้านของชุมชนภาษาตากใบที่สอนวิธีการทำกันมารุ่นสู่รุ่น ขนมชนิดนี้ยังแสดงถึงวัฒนธรรมที่ผสมผสานและแสดงถึงความใกล้ชิดของวัฒนธรรมการปรุงอาหารของคนไทยกลุ่มตากใบกับคนไทยกลุ่มมลายูปาตานีที่มีมาอย่างช้านานในพื้นที่หัวข้อภาษาและวัฒนธรรม
กลุ่มผู้มีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูล
LangArchive-THหมวดหมู่
คำศัพท์, สื่อการสอน, ระบบเขียนสรุป
คำนำหน้าชื่อในภาษาไทสำเนียงตากใบมีการแปรไปตามตัวแปรทางสังคม เช่น เพศ อายุ สถานะการแต่งงาน และสถานะการบวช นอกจากนี้ในคำนำหน้าเรียกอาชีพบางอาชีพก็มีการยืมคำว่า “โต๊ะ” จากภาษามลายูปาตานีมาปนเป็นคำผสมอีกด้วยหัวข้อภาษาและวัฒนธรรม
กลุ่มผู้มีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูล
LangArchive-THหมวดหมู่
คำศัพท์, สื่อการสอน, ระบบเขียนสรุป
คำศัพท์ภาษาตากใบ เสียง /ล/, /ว/, /อ/ และ /ฮ/ : Tak Bai Vocabularies of /l/, /w/, /ʔ/, and /h/หัวข้อภาษาและวัฒนธรรม
กลุ่มผู้มีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูล
LangArchive-THหมวดหมู่
เรื่องเล่าสรุป
วิดีโอนี้บันทึกการพูดคุยเกี่ยวกับภาษาที่คนรุ่นใหม่พูดในชุมชน พิธีอารธนาฟ้าผ่า การทำสวนไร่นา และอื่น ๆหัวข้อภาษาและวัฒนธรรม
กลุ่มผู้มีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูล
LangArchive-THหมวดหมู่
คำศัพท์, สื่อการสอน, ระบบเขียนสรุป
คำเรียกญาติในภาษาตากใบมีคำที่หลากหลายในการเรียกญาติผู้ใหญ่โดยการแบ่งตามเพศและอายุ นอกจากนี้แม้ว่าบุคคลที่เรียกจะไม่ใช่พ่อหรือแม่ของผู้พูด แต่หากเรียกญาติผู้ใหญ่แล้ว มักจะมีคำว่า 'พฺอ' (พ่อ) และ 'แมฺ' (แม่) เป็นคำประกอบในคำเรียกญาตินั้น ๆ ด้วยหัวข้อภาษาและวัฒนธรรม
กลุ่มผู้มีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูล
LangArchive-THหมวดหมู่
สื่อการสอนสรุป
บทสัมภาษณ์ภาษาตากใบชิ้นนี้เป็นส่วนหนึ่งของงานวิจัยด้านการพัฒนาสื่อการสอนเพิ่มเติมในหลักสูตรท้องถิ่นว่าด้วยการอนุรักษ์ภาษาถิ่น ซึ่งโรงเรียนบ้านตอหลังเป็นโรงเรียนระดับประถมศึกษาของชุมชนที่นักเรียนส่วนใหญ่พูดภาษาถิ่นเป็นภาษาแม่ทั้งสิ้น